中英文颜色表达的差异

阅读: 评论:0

2024年2月4日发(作者:)

中英文颜色表达的差异

考研屋

提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程

世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红), white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,翻译时应该特别注意其中的差异。 红色 在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown

sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividen 红事wedding red wine 红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞 绿色 绿色除象征着生命和活力外,还富有许多感情色彩。例如: green hand 生手 green card 绿卡

greenhouse温室 green land 牧场 greenbag 律师行业 绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。 由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义. 黄色 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如: a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼 英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如: Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷) Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)

yellow boy (俗)金币 汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关。能够表示汉语中这些意思的词汇应该是:pornographic(色情的)、vulgar(庸俗下流的)、obscene(猥亵的)等。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue jokes(下流的玩笑), blue films(黄色电影)等。 蓝色 蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。 英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”如: blue blood 贵族 look blue 忧郁 blue in the face 脸色发青 blue book 名人录 blue

china 青瓷 blue fish 海豚 blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如: blue talk 下流的言论 blue video 黄色录象 有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。 此外, blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如: out of blue 意想不到

once in a blue 千载难逢 drink till all’s blue 一醉方休 白色 白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。 英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如: a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡

white man 善良的人,有教养的人 white-livered 怯懦的 white elephant 昂专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课

考研屋

提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程

贵又无用之物 汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如: 白开水 plain boiled

water 白菜 Chinese cabbage 白字 wrongly written or mispronounced

character 白搭 no use 白费事 all in vain 加牛奶的咖啡 white

coffee 无用的东西 white elephant 不眠夜 white night 白血球

white cell 极地暴风雪 white-out 黑色 黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。 black在英语中还象征气愤和恼怒,如:

black in the face 脸色铁青 to look black at someone 怒目而视 另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过翻译时不一定用“黑”或“black”的字眼,例如: 黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside

story 黑线 a sinister line 害群之马 black sheep 凶日 black day

暗淡的前途 black future 勒索 blackmail 黑名单 black book

牧师 blackcoat 沮丧 black dog 骗子 blackleg

除上面所提到的各种联想意义外,颜色词还与历史、社会、经济等现象有关系,表现出一定的社会属性,例如: 历史方面: to raise to the purple升为红衣主教 to be born in the purple 生于帝王之家 to marry into the purple 与皇室或贵族联姻 社会方面: blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者 grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员

white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者 pink-collar

workers 粉领阶层,指职业妇女群体 golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才 经济方面: red ink 赤字

in the black 盈利 white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品

brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。

总之,大自然的色彩是丰富斑斓的,英汉颜色词语的词义有时对应,有时相佐。我们在翻译时应该仔细推敲,谨慎处理。

补充颜色词汇中英文对照表 beige 米色black 黑色 brown 咖啡色 cream 雪白 khaki

卡其色 grey 灰色 navy 丈青色offwhite 灰白色 palegoldenrod 苍麒麟色 palegreen

苍绿色 paleturquoise 苍绿色palevioletred 苍紫罗蓝色 pansy 紫罗兰色 papayawhip 番木色 peachpuff 桃色peru 秘鲁色 pink 粉红 plum 杨李色 powderblue 粉蓝色

purple 紫色rosybrown 褐玫瑰红 royalblue 宝蓝色 rubine 宝石红 saddlebrown 重褐色salmon 鲜肉色 salmon pink 橙红色 sandy beige 浅褐色 sandybrown 沙褐色sapphire

宝石蓝 scarlet 猩红色 seagreen 海绿色 seashell 海贝色 shocking pink 鲜粉红sienna 赭色 silver 银白色 skyblue 天蓝色 slateblue 石蓝色 slate gray 灰石色smoky gray 烟灰色 snow 雪白色 springgreen 春绿色 steelblue 钢蓝色stone 石色

tan 茶色 teal 水鸭色 thistle 蓟色 tomato 番茄色 turquoise 青绿色turquoise blue

翠蓝色 violet 紫色 wheat 浅黄色 white 白色 wheat 土黄色whitesmoke 烟白色

winered 葡萄酒红 yellowgreen 黄绿色其他:Natural color;begin colour 自然色 Primary

colour;fundamental colour 原色 Pure colour 纯色 Complementary colour 补色 Fashion

专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课

考研屋

提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程

colour;trend colour 流行色 Inter colour 国际流行色 Essential colour 基本色 Similar colour

同类色 Multicolour 多种色彩 Full colour 彩色 Plain colour 素色 Secondary color 混合色

Contract colour 对比色 Cold colour 冷色 Warm colour 暖色 Neutral colour;intermedium

colour 中间色 Soft colour 柔和色 Rich in colour 浓色 Advancing colour 前进色 Receding

colour 后退色 Expansive colour 膨胀色 Contracting colour 收缩色 Ground colour 底色

Surface colour 表面色 Transparent color 透明色 Metal colour 金属色 Accent colour 强调色

Colour matching;colour

(以上内容来自百度)

好东西。。谢谢了~~~

感谢分享!!!

谢谢楼主了

楼主太博学了,佩服

不错,顶一下

学习了

灰常感谢!

差异不小,了解了

考研屋 :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程

combination 配色 Colour mixing 调色

专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课

中英文颜色表达的差异

本文发布于:2024-02-04 09:53:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.4u4v.net/it/170701161253174.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:颜色   白色   意义   例如   表示   阶层   黄色   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
排行榜

Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ©

网站地图1 网站地图2 网站地图3 网站地图4 网站地图5 网站地图6 网站地图7 网站地图8 网站地图9 网站地图10 网站地图11 网站地图12 网站地图13 网站地图14 网站地图15 网站地图16 网站地图17 网站地图18 网站地图19 网站地图20 网站地图21 网站地图22/a> 网站地图23