漫步者 R1700BT 有源音箱使用说明书 EN

阅读: 评论:0

2024年2月8日发(作者:)

漫步者 R1700BT 有源音箱使用说明书 EN

Active SpeakerManualR1700BT

EN Important safety instruction• Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.• Use only accessories approved by the manufacturer.• Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.• Using the product in a 0-35℃ environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35℃ environment

is recommended.• To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.• Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.• Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat).• Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted

candles be placed on the product.• Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or

electric shock.• Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).• Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack

and is oriented to the right direction.• Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.• Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks.

Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,

exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an

authorized service professional immediately.• Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first.• Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning.• The product must be used at an altitude of lower than ively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe t Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household

wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return

and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for

environmental safe only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a

cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from h

Important safety instructionPower warning:1. Place the product near the power outlet for easy use.2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can

be found on the product plate.3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.5. Product nameplate and safety warning labels on the housing or bottom of the product or power symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure

that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable

part inside. Take the product to an authorized service center for symbol indicates that the product is for indoor use symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily wireless product:1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices

or medical equipment.2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal

operation of the pacemaker or other medical h

What’s in the Box?Passive speakerActive speakerInfrared receiver

Remote controlRCA-RCA audio cable3.5mm-RCA audio cableSpeaker connecting cableNote: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

EnglishUser manual

Illustrations① Connect to active speaker② Treble dial

③ Bass dial

④ Volume knob Rotate: adjust volume Press: input selection Press and hold: disconnect Bluetooth

⑤ LED indicator

Green: PC/AUX input Blue: Bluetooth input⑥ Audio input connector port⑦ Speaker output

⑧ Power switch⑨ Power cordEnglish

IllustrationsRemote control① ON/OFF② Mute key135246③ Volume decrease④ Volume increase⑤ Bluetooth⑥ PC / AUXBattery loading:

Please refer to the illustration to open the

battery compartment, insert the CR 2025

battery and close the :1. Do not place the remote control in places that are hot and humid. 2. Do not charge the batteries.3. Remove the batteries when unused for a long period of time.4. The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

WARNING!DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD•

(The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery.

If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just

2 hours and can lead to death.•

Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not

close securely, stop using the product and keep it away from children.•

If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body,

seek immediate medical ms from battery ingestion

No obvious symptomsUnfortunately, it is not obvious when a button or coin battery is stuck in a child's oesophagus (food pipe).There are no specific symptoms associated with this. The child might:• cough, gag or drool a lot; • appear to have a stomach upset or a virus; • be sick;• point to their throat or stomach; • have a pain in their abdomen, chest or throat; • be tired or lethargic;• be quieter or more clingy than usual or otherwise "not themselves";• lose their appetite or have a reduced appetite; and • not want to eat solid food / be unable to eat solid sorts of symptoms vary or fluctuate, with the pain increasing and then subsiding.A specific symptom to button and coin battery ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If the child does this, seek

immediate medical lack of clear symptoms is why it is important to be vigilant with "flat" or spare button or coin batteries in the home

and the products that contain them.

English

Connectivity & Operational guide** This plug type is meant for illustration purpose only. Connecting the speakersConnect the active speaker and passive speaker with the included connecting cable. Connect to A.C. Power OutletPlease connect the A.C. power plug to the correct A.C. voltage h

Connectivity & Operational guide AUX Input* This plug type is meant for illustration purpose only. Adjustment1. Press the volume knob on the side panel or the "LINEIN"

button on the remote control to switch to PC/AUX input. The LED indicator turns to green.2. Play the audio on your connected device and adjust master

volume/bass/treble to a desired :

If two audio sources are connected simultaneously, both signals will play. To dedicate audio

output from one source, decrease the volume or power off the unselected h

Operational guideBlue①

Press the volume knob on this product or the Bluetooth button on the remote control to switch this

product to Bluetooth mode.

The LED indicator turns to blue.②

Select "EDIFIER R1700BT" in your device setting to connect.

Play audio on your device and adjust the volume to a desired level.

To disconnect this product from your device, disconnect it in your device’s Bluetooth list.

To clear pairing records, press and hold the volume knob on this product or the Bluetooth button on the

remote control for about 2 seconds.

Note:

1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on

the software versions of source devices.2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile.3. PIN code for connection is “0000” if h

SpecificationsTotal power output: R/L: 15W + 15W (treble)

R/L: 18W + 18W (bass)Frequency response: 60Hz - 20kHzInput type: PC/AUX/Bluetooth

Treble driver:

Φ19mm silk dome tweeterBass driver: 4 inch (116mm)

Declaration for EUFrequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHzRF Power output:

≤20 dBm (EIRP)There is no restriction of use.

English

TroubleshootingProblemNo soundSolution• Check if the power indicator light is ON

• Try to turn up the volume using either the master volume

control or remote control.• Ensure the audio cables are firmly connected and the

input is set correctly on the speakers.• Check if there is a signal output from the audio connect via Bluetooth• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If

it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and

holding the volume dial in Bluetooth mode, then try again.• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters;

please ensure that operation is within the range.• Try another Bluetooth device for R1700BT does not turn on• Check if main power is connected, or if the wall outlet is

switched learn more about EDIFIER, please visit EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on and review the

section titled Warranty Canada:******************South America: Please visit (English) or (Spanish/Portuguese) for local

contact h

For more information, please visit our website:@Edifierglobal@Edifier_Global@Edifier_Global

Model: EDF100017Edifier International LimitedP.O. Box 6264General Post OfficeHong KongTel: +852 2522 6989Fax: +852 2522 © 2023 Edifier International Limited. All rights d in ChinaNOTICE:For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from

time to time without prior ts of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be

slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.

FR Consignes de securite importantes•

Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.•

N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.•

Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.•

Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35℃. Il est recommandé de

transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35℃.•

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.•

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou

à des égouttements.•

Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou

tout autre appareil produisant de la chaleur).•

Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.•

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner

des incendies ou des électrocutions.

Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé).•

Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.•

Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.•

Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions

dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en

contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.•

Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.•

Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer

la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.•

Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le

volume à un niveau adé au rebut Correcte du produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets

ménagers. Pour protéger l'environnement et la santé humaine du rejet de déchets incontrôlé, veuillez disposer de cet

appareil séparément des déchets ménagers et il est de votre responsabilité d'en disposer de manière à en permettre le

recyclage en vue d'une réutilisation correcte de ses ressources. Pour ce faire, apportez cet appareil dans un point de

collecte approprié ou prenez contact avec le revendeur en cas de doute. Ce dernier peut vous aider à recycler le produit

de manière sûre pour l'environnement.N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.

Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si

un panier est utilisé.Français

Consignes de securite importantesAvertissement sur l'alimentation électrique:1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous

pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé

et surveillez le produit.5. L’étiquette du nom du produit et les étiquettes de sécurité sont situées sur le boîtier, sous le produit ou sur l’adaptateur

symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait

être suffisant pour constituer un risque d'é symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant

remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en inté symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite

donc pas de mise à la de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier

sera maintenu opé produits sans fils:1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux.2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion,

dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil

automatisé.3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer

avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements méçais

Contenu de la boîteHaut-parleur passifHaut-parleur principalRécepteur infrarougeTélécommandeCâble audio RCA-RCACâble audio RCA-3,5 mmFil de haut-parleurManuel d’utilisationRemarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au çais

Consignes importantes de sécurité① Branchement au haut-parleur actif② Touche des aigus③ Touche des graves

④ Molette de volume Tourner : réglage du volume Appuyez : sélection d'entrée Maintenir enfoncé : déconnecter le Bluetooth

⑤ Voyant LED

Vert : Entrée PC/AUX Bleu : Entrée Bluetooth⑥ Port d’entrée de connexion audio⑦ Sortie du haut-parleur⑧ Touche d’alimentation⑨ Cordon d’alimentationFrançais

IllustrationsTélécommande

① ON/OFF135246② Touche sourdine

③ Baisser le volume

④ Augmenter le volume⑤ Bluetooth⑥ PC / AUXInstallation de la pile :

Veuillez vous reporter à l’illustration pour

ouvrir le compartiment à pile, installez la pile

CR 2025 et refermez le compartiment. AVERTISSEMENT !NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE•

(Télécommande fournie) Ce produit contient une batterie de type bouton/pièce. En cas d'ingestion de la batterie de

type bouton/pièce, cela peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.•

Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas

bien, n'utilisez pas le produit et éloignez la télécommande des enfants.•

Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou s'introduire dans une partie du corps, consultez immédiatement un méue :1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.2. Ne pas recharger la pile.3. Retirer la pile avant une période d'inutilisation prolongée.4. La batterie (dans la télécommande) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme celle du soleil, d'un feu ou

autre.5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou

de type équivalent.

Français

Connexion & Guide d’utilisation** Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement. Connecter les haut-parleursConnecter les haut-parleurs actif et passif avec les câbles de connexion haut-parleur fournis. Brancher sur une prise d’alimentationBrancher la prise A.C. à une prise d’alimentation A.C. de voltage adéçais

Connexion & Guide d’utilisationEntrée AUX* Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement. Réglages1. Appuyez sur la molette de volume sur le panneau latéral ou

sur le bouton « LINEIN » de la télécommande pour passer

à l'entrée PC/AUX. Le voyant LED devient vert.2. Ecouter le son sur votre appareil connecté et régler le

volume principal/graves/aigus au niveau souhaité.Remarque :

Si deux sources audio sont simultanément branchées, les deux signaux seront lus. Afin de dédier

une sortie audio à l’une des sources, baisser le volume ou éteindre l’appareil qui n’est pas sélectionné.Français

Guide d'utilisationbleu① Appuyez sur la molette de volume sur ce produit ou sur le bouton Bluetooth sur la télécommande pour

basculer le produit en mode Bluetooth.

Le voyant LED devient bleu.② Sélectionnez «EDIFIER R1700BT» dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter.

Lisez l'audio sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.

Pour déconnecter le produit de votre appareil, déconnectez-le dans la liste Bluetooth de votre appareil.

Pour effacer la mémoire d'association, maintenez la molette de volume sur le produit appuyée ou le bouton

Bluetooth sur la télécommande pendant environ 2 secondes.

Remarque :1. Remarque: La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la

version du logiciel des appareils source.2. Pour profiter des fonctions Bluetooth de cet appareil, veuillez veiller à ce que votre dispositif portable

possède le profil A2DP.3. Si nécessaire, le code PIN der la connexion est ‘0000’.Français

Caractéristiques techniquesPuissance de sortie: R/L: 15W + 15W (aigus) R/L: 18W + 18W (graves)

Réponse de fréquence: 60Hz - 20kHz

Type d’entrée: PC/AUX/Bluetooth

Unité des aigus: Dôme de haut-parleur

Φ19mm en soieUnité des graves: 4 pouces (116mm)Déclaration pour l’UEBande de fréquence: 2,402 GHz ~ 2,480 GHzPuissance de sortie RF:

≤20 dBm (EIRP)Il n'y a aucune restriction d'çais

DépannageProblèmePas de sonSolution• Vérifiez si le témoin est allumé.

• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume

principal ou la télécommande.• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que

l’entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs.• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source ion par Bluetooth

impossible• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée Bluetooth.

S’il est dans un autre mode d’entrée audio, le Bluetooth ne

se connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé

le bouton de réglage du volume en mode Bluetooth, puis

réessayez.• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10

mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée.• Essayez de connecter un autre appareil ible de démarrer

le R1700BT• Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise

secteur est en savoir plus sur EDIFIER, visitez r des demandes relatives à la garantie d’EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur et lisez la

section intitulée Modalités de garantie.États-UnisetCanada:******************Amérique du Sud : Visitez (anglais) ou (espagnol/portugais) pour les coordonnées

çais

Pour plus d'informations, consultez notre site web :@Edifierglobal@Edifier_Global@Edifier_GlobalModèle : EDF100017Edifier International LimitedP.O. Box 6264General Post OfficeHong KongTél.: +852 2522 6989Fax: +852 2522 © 2023 Edifier International Limited. Tous droits réservés.

Imprimé en ChinaAVIS :Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document

peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis.

Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées

ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.

ES Importantes instrucciones sobre seguridad• Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.• Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.• Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.• Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35℃. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto

en un entorno de 0-35℃.• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.• No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.•

No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen

calor).• No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas,

sobre el producto.• No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.

• Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una

buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).• No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector

coincide con ella y está orientada correctamente.• Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.• No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la

causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños,

exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un

profesional de servicioautorizado de inmediato.• Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.• No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.• El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama ación correcta del producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos

domésticos. Para evitar posibles daños medio ambientales o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada

de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para

devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida existentes o contacte con el vendedor en

el que adquirió el producto. Pueden reciclar el producto de forma respetuosa con el medio e sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con

el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por

ñol

Importantes instrucciones sobre seguridadAdvertencia de alimentación:1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión

operativa correcta en la placa del producto.3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo

prolongado.4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.5. Placa identificadora y etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador

de alimentació símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del

producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el

usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparació símbolo indica que el producto solamente ha sido diseñado para uso en símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de

conexión a enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión

quedará fácilmente to inalámbrico:1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico.2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de

puertas automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento

normal del marcapasos u otros dispositivos méñol

Contenido de la cajaParlante segundarioParlante principalReceptor infrarrojosMando a distanciaCable de audio RCA a RCACable de audio 3,5mm-RCACables para altavocesManual de usuarioNota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto ñol

Ilustraciones① Conexión al altavoz activo② Selector de agudos③ Selector de bajos

④ Mando de volumen Girar: ajustar el volumen Pulsar: selección de entrada Presionar y mantener: desconectar Bluetooth

⑤ Testigo LED Verde: Entrada PC/AUX Azul: Entrada Bluetooth⑥ Puerto de conector de entrada de audio⑦ Salida de altavoz⑧ Interruptor de alimentación⑨ Cable de alimentación

Español

IlustracionesMando a distancia① ON/OFF135246② Tecla de silencio

③ Descenso volumen

④ Aumento volumen⑤ Bluetooth⑥ PC / AUXCarga de batería:

Consulte la ilustración para abrir el

compartimento de la batería, insertar la

batería CR 2025 y cerrar el compartimento. ¡ADVERTENCIA!NO INGIERA LA BATERÍA, RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS•

(El mando a distancia incluye) Este producto contiene una batería de botón/moneda. Si se traga la batería de botón,

puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.•

Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños, si el compartimiento de batería no cierra con

seguridad deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.•

Si cree que alguien puede haber tragado una batería o que una batería se encuentra dentro del cuerpo, busque

asistencia médica de :1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.2. No cargue las pilas.3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo.4. La batería (en el mando a distancia) no debe exponerse a calor excesivo, como la luz del Sol, fuego o similares.5. Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o

ñol

Conectividad y manual de funcionamiento** Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa. Conexión de los parlantesConecte el parlante activo y el pasivo con el cable de conexión proporcionado. Conexión a una toma de corriente CAConecte el enchufe a una toma de corriente CA ñol

Conectividad y manual de funcionamientoEntrada auxiliar* Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa. Ajuste1. Pulse el mando de volumen en el panel lateral o el botón

"LINEIN" en el mando a distancia para cambiar a la entrada

PC/AUX. El testigo LED se pondrá verde.2. Reproduzca el audio en el dispositivo conectado y ajuste

el volumen/los bajos/los agudos al nivel :

Si hay dos fuentes de audio conectadas simultáneamente, ambas señales se reproducirán. Para

asignar la salida de audio desde una fuente, baje el volumen o apague el dispositivo no ñol

Guía de funcionamientoazul① Pulse el mando de volumen en este producto o el botón Bluetooth en el mando a distancia para poner

este producto en modo Bluetooth.

El testigo LED se pondrá azul.② Seleccione "EDIFIER R1700BT" en la configuración de su dispositivo para conectar.

③ Reproduzca el audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.

Para desconectar este producto de su dispositivo, desconéctelo en la lista Bluetooth de su dispositivo.

Para borrar los registros se emparejamiento, mantenga pulsado el mando de volumen del producto o el

botón Bluetooth del mando a distancia aproximadamente 2 segundos.

Nota:

1. Nota: La conectividad y compatibilidad Bluetooth puede ser diferente en los distintos dispositivos fuente y

dependerá de las versiones del software de los dispositivos fuente.2. Para disfrutar las funcionalidades completas de este producto, por favor, asegúrese de que su dispositivo

móvil tenga el perfil A2DP.3. El código PIN para la conexión es “0000”, en caso de que se lo ñol

EspecificacionesSalida de suministro eléctrico: R/L: 15W + 15W (agudos)

R/L: 18W + 18W (graves)

Respuesta de frecuencia: 60Hz - 20kHzTipo de entrada: PC/AUX/Bluetooth

Unidad de agudos: Tweeter de cúpula de seda de

Φ19mmUnidad de bajos: 4 pulgadas (116mm)Declaración para la UEBanda de frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHzRF Potencia de salida:

≤20 dBm (EIRP)No hay restricciones de uso.

Español

Resolución de problemasProblemaNo hay sonidoSolución• Compruebe si la luz de encendido está encendida.

• Intente subir el volumen con el botón de control de volumen

general o con el mando a distancia.• Asegúrese de que los cables de audio están correctamente

conectados y la entrada a los altavoces está ajustada.• Compruebe si hay señal de salida de la fuente de se puede conectar a

través de Bluetooth• Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada

Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello

pulse y mantenga pulsado el selector de volumen en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.• El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por

favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia.• Pruebe la conexión con otro dispositivo R1700BT no se enciende• Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente

o si hay quiere saber más sobre EDIFIER, visite consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en

y revise la sección Condiciones de la garantíá:******************América del Sur: por favor, visite (inglés) o (español/portugués) para obtener

información de contacto ñol

Para más información, visite nuestro sitio web:@Edifierglobal@Edifier_Global@Edifier_GlobalModelo: EDF100017Edifier International LimitedP.O. Box 6264General Post OfficeHong KongTel: +852 2522 6989Fax: +852 2522 © 2023 Edifier International Limited. Todos los derechos o en ChinaNOTIFICACIÓN:Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta

a cambios ocasionales sin previo productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este

manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.

DE Wichtige sicherheitshinweise•

Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren.•

Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.•

Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss.•

Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35℃ zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts

in einer Umgebung von 0-35℃ wird empfohlen.•

Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.•

Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flüssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder

Spritzwasser aussetzen.•

Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder

andere Geräte, die Hitze entwickeln).•

Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende

Kerzen, darauf abgestellt werden.

Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu

einem Brand oder elektrischem Schlag führen.

Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen).•

Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob

der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist.•

Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern,

dass diese versehentlich verschluckt werden.•

Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung

durch Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen

gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen.•

Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker.•

Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberfläche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung.•

Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr als 2000 m beträgt.Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die Lautstärke in einem sicheren te Entsorgung dieses Produktes. Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit anderem Haushaltsmüll

entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte

Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von

Materialressourcen zu fördern. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelstellen oder

geben es an den Händler zurück, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt für die umweltfreundliche

Entsorgung zurü mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gerät erworbenen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch

benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination vorsichtig sein, um Verletzungen

durch Umkippen zu h

Wichtige sicherheitshinweiseStromwarnung:1. Platzieren Sie das Produkt zum einfachen Einsatz in der Nähe der Steckdose.2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt. Die

korrekte Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen.3. Das Produkt aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum

aus der Steckdose ziehen.4.

Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie für eine ausreichende Umgebungsbelüftung

und lassen Sie Vorsicht walten.5. Produkt-Namensschild und Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehäuse oder an der Unterseite des Produkts oder des

Symbol macht den Benutzer auf die Präsenz gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam,

die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko für Personen Symbol warnt den Benutzer, das Gehäuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im

Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem

autorisierten Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur für den Innenbereich geeignet Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes

elektrisches Gerät, das keine Erdung längerer Nichtbenutzung Netzstecker drahtlose Produkt:1. Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer

elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören.2. Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug,

an Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Geräte verwenden.3. Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nähe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen

können den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträh

Lieferumfang

Aktiven LautsprecherPassiven LautsprecherInfrarotempfängerFernbedienungRCA-zu-RCA-Audiokabel3,5-mm-RCA-AudiokabelLautsprecherkabelBedienungsanleitungHinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.

Deutsch

Produktabbildungen① Anschluss für Lautsprecherverbindungskabel② Höhenregler③ Bassregler

④ Lautstärkeknopf Drehen: Einstellung der Lautstärke Drücken: Eingangswahl Gedrückt halten: Bluetooth trennen

⑤ LED-Anzeige

Grün: PC-/AUX-Eingang Blau: Bluetooth Eingang⑥ Audioeingänge⑦ Lautsprecherausgang

⑧ Netzschalter⑨ NetzkabelDeutsch

AbbildungenFernbedienung① ON/OFF135246② Mute-Taste③ Lautstärke verringern

④ Lautstärke erhöhen⑤ Bluetooth⑥ PC / AUXBatterie einlegen:

Zum Öffnen des Batteriefachs, siehe

Abbildung. Legen Sie die CR 2025 Batterie

ein und schließen Sie das Fach. WARNHINWEIS!BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR•

(Die Fernbedienung ist im Lieferumfang enthalten) Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die

Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen,

die zum Tod führen können.•

Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt,

verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern.•

Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen

Arzt s:1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heißen und feuchten Orten auf.2. Laden Sie die Batterien nicht.3. Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.4.

Die Batterie (der Fernbedienung) darf nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.5. Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder ähnlichen h

Konnektivität & Betriebsanleitung** Dieser Steckertyp dient nur zur Veranschaulichung. Lautsprecher anschließenVerbinden Sie die aktiven und passiven Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel. Anschluss an die A.C. SteckdoseBitte stecken Sie den A.C. Stromstecker in die passende A.C. h

Konnektivität & BetriebsanleitungAUX-Eingang* Dieser Steckertyp dient nur zur llung1. Drücken Sie den Lautstärkeknopf an der Seite oder die Taste

„LINEIN“ auf der Fernbedienung, um zum PC-/AUX-Eingang

zu wechseln. Die LED-Anzeige wird grün.2. Wenn Sie nun Audiodateien abspielen, können Sie über die

Drehregler an der Subwoofer-Seitenwand die Master-Lautstärke,

den Basspegel sowie die Höhen auf das gewünschte Maß

einstellen.

Hinweis:

Wenn zwei Audioquellen gleichzeitig angeschlossen sind, werden beide Signale abgespielt.

Um den Audioausgang nur von einer Quelle abzuspielen, verringern Sie bitte die Lautstärke des nicht

gewünschten Geräts oder schalten Sie es vollständig h

Betriebsanleitungblau① Drücken Sie den Lautstärkeknopf an diesem Produkt oder die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung,

um dieses Produkt in den Bluetooth-Modus zu schalten.

Die LED-Anzeige wird blau.② Wählen Sie „EDIFIER R1700BT“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen.

③ Starten Sie an Ihrem Gerät die Wiedergabe und stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.

Um die Verbindung zwischen diesem Produkt und Ihrem Gerät zu trennen, Trennen Sie die Verbindung

in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts,

Um die Kopplungsaufzeichnungen zu löschen. halten Sie den Lautstärkeknopf an diesem Produkt oder

die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung etwa 2 Sekunden lang gedrückt.

Hinweis:

1. Beachte: Bluetooth-Konnektivität und-Kompatibilität kann abhängig von den Software-Versionen der

Quellgeräte für verschiedene Quellgeräte unterschiedlich sein.2. Um die vollständigen Bluetooth-Funktionen dieses Produkts nutzen zu können, stellen Sie bitte sicher,

dass Ihr Mobilgerät das A2DP.3. Der PIN-Code für die Verbindung lautet „0000“, wenn h

Technische datenAusgangsleistung: R/L: 15W + 15W (Höhen)

R/L: 18W + 18W (Bass)

Frequenzbereich: 60Hz - 20kHz

Eingänge: PC/AUX/Bluetooth

Hochtöner:

Φ19mm Seidenkalotten-HochtönerTieftöner: 4 Zoll (116mm)EU-KonformitätserklärungFrequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHzRF Ausgangsleistung:

≤20 dBm (EIRP)Keine Nutzungseinschränkungen h

ProblembehebungProblemKein TonLösung• Überprüfen Sie, ob die Stromanzeigeleuchte AN ist.

• Versuchen Sie entweder über den Master-Lautstärkeregler oder die

Fernbedienung die Lautstärke zu erhöhen.• Sorgen Sie dafür, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die

Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind.• Überprüfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet Verbindung über

Bluetooth möglich• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingänge aktiviert sind, wird keine Bluetooth- Verbindung hergestellt. Durch Drücken und Halten des Lautstärkereglers im Bluetooth-Modus

sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu sämtlichen

Bluetooth-Geräten unterbrochen werden.• Ein effektiver Bluetooth-Übertragungsbereich liegt bei ca. 10m; bitte

halten Sie diesen Übertragungsbereich bei der Verwendung des Geräts ein.• Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät R1700BT lässt sich nicht

einschalten• Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an die Stromversorgung

angeschlossen wurde und die Wandsteckdose eingeschaltet mehr über EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes

unter und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen Kanada:******************Südamerika: Besuchen Sie für örtliche Kontaktinformationen bitte (Englisch) oder

(Spanisch/Portugiesisch).Deutsch

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:@Edifierglobal@Edifier_Global@Edifier_GlobalModell: EDF100017Edifier International LimitedP.O. Box 6264General Post OfficeHong KongTel: +852 2522 6989Fax: +852 2522 © 2023 Edifier International Limited. Alle Rechte kt in ChinaHINWEIS:Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen

jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung

verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.

Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt maßgeblich.

IT Istruzioni importanti sulla sicurezza• Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.• Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore.• Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo.• Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35℃. Si raccomanda di spedire e conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra 0-35℃.• Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità.• Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo ad acqua o spruzzi.• Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che

generano calore).• Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele

accese, sul prodotto.• Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare

incendi o scosse elettriche.

• Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato).• Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina

corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta.• Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non possano essere ingoiate per errore.• Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo può esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli.

Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di

liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato

fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato.•

Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione.• Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia.• Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a musica eccessivamente alta può portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello to smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti

domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute delle persone derivanti dallo smaltimento non controllato

dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il

dispositivo usato, usare i sistemi di raccolta e restituzione o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato

acquistato. Possono ritirare questo prodotto e riciclarlo in modo sicuro per l'zare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio.

Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di

no

Istruzioni importanti sulla sicurezzaAvvertenza sull'alimentazione:1. Posizionare il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso.2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si può trovare la

corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto.3.

Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.4. In condizioni normali l'alimentatore può riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione.5. La targhetta del prodotto e le etichette con le avvertenze di sicurezza sono situate sulla custodia o sul fondo del

prodotto o dell’adattatore di simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del

prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili

dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la simbolo indica che il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che

non necessita di messa a spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve

rimanere pronto per ti wireless:1. I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche.2. Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori

di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici.3. Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi no

Contenuto della confezioneAltoparlante passivoAltoparlante attivoRicevitore a infrarossiTelecomandoCavo audio da RCA a RCACavo audio RCA da 3,5mmCavo altoparlantiNota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto noManuale dell’utente

Illustrazioni

① Collegamento per altoparlante attivo② Manopola acuti③ Manopola bassi④ Manopola del volume Ruotare: regolazione del volume Premere: selezione ingresso Premere e tenere premuto: disattivare il Bluetooth

⑤ Indicatore LED

Verde: Ingresso PC/AUX Blu: Ingresso Bluetooth⑥ Porta connettore ingresso audio⑦ Uscita altoparlanti⑧ Tasto di accensione⑨ Cavo di alimentazione

Italiano

漫步者 R1700BT 有源音箱使用说明书 EN

本文发布于:2024-02-08 06:42:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.4u4v.net/it/170734578066831.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:有源音箱   说明书   使用
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
排行榜

Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ©

网站地图1 网站地图2 网站地图3 网站地图4 网站地图5 网站地图6 网站地图7 网站地图8 网站地图9 网站地图10 网站地图11 网站地图12 网站地图13 网站地图14 网站地图15 网站地图16 网站地图17 网站地图18 网站地图19 网站地图20 网站地图21 网站地图22/a> 网站地图23