2024年2月8日发(作者:)
Pergamon
English for S~,cific Purposes, Vol. 14, No. 3. pp. 257 265. 1995
Ek~vier ~ience Ltd. Printed in the USA.
Reviews
ANALYSING GENRE: LANGUAGE USE IN PROFESSIONAL
SETTINGS. Vijay K. Bhatia. London: Longman, 1993, vii + 246pp.
Reviewed by Helen Drury
Analysing Genre
is a timely and welcome addition to the literature on genre
analysis in ESP. As Candlin points out in his editor's preface,
genre
can mean
many things to many people, not least applied linguists, language teachers, and
students. Increasingly used in a variety of teaching and research settings, it is
a slippery word to define, a "word with a sting in its tail" (p. ix) as Candlin
terms it enormously helpful as a concept for explaining why texts are the
way they are but also problematic in both its meaning and application. Thus
Bhatia's is an important contribution to the clarification of the concept of genre,
the methodology of genre analysis, and its applications, especially in the field
of ESP. His book will prove especially useful for practitioners in both teaching
and research settings as it not only provides a clear, step-by-step approach to
undertaking genre analysis but also supports this approach with detailed expla-
nation and exemplification of a number of professional and academic genres.
Analyshzg Genre
is divided into three parts: the first provides theoretical
background; the second and by far the longest part- explains how genre
analysis works in different academic and professional settings; and the third
exemplifies the application of genre analysis in both language teaching and
language reform.
Part 1 begins with an historical explanation of the development of genre-
analytic approaches to the description of texts. Bhatia sees this as a movement
from purely descriptive approaches in discourse analysis to explanatory
approaches which he terms
lhick desoqptions
of language in use. This thick
description of a text or its genre analysis relies on contributions from a number
of disciplines, each of which is outlined in turn. Although Bhatia's definition of
non-fictional genre follows that of Swales (p. 13), he also distances himself #om
Swales in emphasizing what he calls the psychological aspects of genre descrip-
tion. According to Bhatia, psychology contributes to the structure of a genre at
two levels. At a more macro-level, genres can be differentiated from each other
or from sub-genres of the same genre by the
discriminative stralegies
which
members of a discourse community typically ch(x)se to achieve a particular
communicative purpose. These strategies are reflected in the typical regulari-
ties of organization in the genre or its
cognitive move structure. Non-disc~qnd-
natit,e slralegies,
in contrast, operate at a more micro-level in text. They do not
change the overall communicative purpose of the genre and so do not change
257
258 Reviews
the genre itself. They reflect the range of rhetorical strategies open to an
individual writer for fulfilling the requirements of the communicative intention
of the move, which in turn reflects the communicative purl~)se of the genre.
Bhatia admits that there are difficulties in applying these concepts to all genres,
as well as in using them to clearly distinguish between genres and sub-genres.
In addition, there seems to be an essential contradiction in attributing these
move structures to psychology since they are not only "the property of the
genre" (p. 32) that is, part of the individual text itself but also because
they reflect "accumulated and conventionalized social knowledge" (p. 21), i.e.,
socio-cultural factors.
Whether such move structures are essentially motivated by psychological
factors or socio-cultural factors remains open to debate; however, the attempt
to describe a text as a genre made up of a series of stages or moves whose
linguistic and discoursal features can be explained in terms of communicative
purpose is of great value in both pedagogical and research settings. A clear
seven-part, step-by-step account of how one might go about this is given at the
end of the first part of the bcx)k. One of those steps is of course linguistic analy-
sis, which Bhatia rightly emphasizes as of great interest to language teachers
and students, tle proposes three levels of linguistic analysis: (1) identifying
predominant features of the lexico-grammar; (2) describing
text-patterninll or
form-function correlations; and (3) determining cognitive move structures.
Although each level is explained and illustrated, the interconnections between
the levels are not well described and this could pose problems for language
teachers and students when analysing genres.
The most valuable parts of the book, namely the second and third parts,
contain a rich fund of examples of how to analyse genres and how to use genre
analysis in teaching or language reform situations. The inclusion of examples
goes some way towards clarifying the steps in genre analysis described above,
including linguistic analysis.
In Part 2, Bhatia uses the overriding notion of communicative purpose as a
means of identifying and differentiating among genres. For example, he argues
that job applications and sales promotion letters are both promotional genres
since they share the .same communicative purpose as reflected in their move
structure, especially in the move he identifies as self-appraisal in job applica-
tions and product detailing in sales promotion letlers. On the other hand,
abstracts and research article introductions are different genres serving differ-
ent communicative purposes. In discussing the move structure of research
article introductions, Bhatia seems to favour Swales' earlier four-move model
rather than his more recent three-move (CARS) model. Although Bhatia admits
that there are problems in move identification in some genre examples because
of a lack of clear form-function correlation, he advises clarifying the criteria
for move identification rather than combining moves. The last chapter in this
part of the book provides an extremely valuable description of legal genre
analysis, long an area of expertise for the author.
Part 3, the last part of the book, addresses the issue of application from the
perspective of the language teacher and language reformer. A genre-based
Reviews 259
approach to all areas of the ESP curriculum is proposed, including grammati-
cal content, subject matter, tasks, materials development, and assessment. The
variation in the functional role of the nominal group in different genres is
provided as an illustration of teaching about grammar in the context of genre.
Newspaper genres are described as an example of a rich resource for classroom
activities which will enable students to learn about differences between genres
and their linguistic realisations. Intertextuality among legal genres is used to
illustrate the importance of setting appropriate tasks in the ESP classroom--
an activity which allows students to make meaningful connections between
genres and real-world professional practice. Genre-based self-study materials
for business and technology (exemplified by the UNDP Government of
Singapore self-access project) are also described. Finally, a strong case is made
for genre-based assessment, an approach which would necessarily employ
authentic materials.
One of the most interesting areas discussed by Bhatia in this third section
is the issue of cross-cultural variation in genres and how it can be analysed
and used, particularly in the teaching of ESP. He identifies two trends in the
production of non-literary genres by bilinguals creativity and orthodoxy.
Despite the changes in genres that these trends bring about, he concludes that,
in general, academic and professional genres do not seem to vary systemati-
cally across cultures. However, he adw)cates more research in this area, as well
as the need for increased sensitivity on the part of researchers and teachers to
cross-cultural genre variation, especially that found in professional genres.
In discussing language reform and especially the reform of legal genres,
Bhatia points out the essential conflict that exists between the communicative
purposes of legal documents produced for the legal profession and those
produced for the general public. As a possible solution to this conflict he
proposes the
easification
of legal documents so that they maintain their generic
integrity but are made accessible to a wider readership.
Any b(×)k on genre and genre analysis must be selective and Bhatia's is no
exception. Its wide coverage of academic and professional genres necessarily
means that details of analysis are occasionally left out or not made explicit.
This could be a problem for practitkmers faced with a sample of authentic texts
to analyse where there does not seem to be a straightfl~rward pattern of moves
--a not uncommon situation. Therefore,
Analysing Genre
could usefully be
read in conjunction with other recent work on genre analysis, particularly in
educational settings. The work of Jim Martin and his colleagues in the fields
of both first and second language education in Australia immediately comes to
mind (e.g., Callaghan & Rothery 1988; Martin 1992: Eggins 1994). Although
Bhatia's perspective on genre is largely based in the tradition of Swales, and
Martin's in a systemic-functional theory of language, it seems that these two
approaches can complement each other, especially when seen from the point of
view of the practising ESP teacher/researcher.
Systemic functional linguistics provides a comprehensive theory of how
language works to make meaning within a socio-cultural context. The strength
of this model is that it can provide a way of linking the levels of linguistic
260 Reviews
analysis identified in Bhatia's approach not only to each other but also to the
socio-cultural context. Although it has been argued that systemic-functional
linguistic analysis is complex and difficult for students and teachers alike, the
model has been made accessible to practitioners and students, as attested to in
a number of recent publications (e.g., Eggins 1994). It seems that with both
Bhatia's approach and that of Martin and his colleagues to call on and
especially in combination a firm basis for genre analysis and its application
now exists.
REFERENCES
Callaghan, M., and Rothery, J. (1988)
Teaching Factual Writing.
Sydney:
Di~dvantaged Schools Program Resource Productions (DSP).
Eggins, S. (1994).
An introduction to systemic functional linguistics.
London:
Pinter.
Martin, J. (1992).
English text.
Amsterdam: John Benjamins.
Helen
Drury is a lecturer in the Learning Assistance Centre, Sydney
University. She has recently been working in the for Overseas Students
Unit, Birmingham University on an academic exchange. Her research interests
include genre analysis, academic writing (especially in the biological sciences),
and medical students' oral English.
ENGLISH
FOR SOCIAL PURPOSES. A HANDBOOK FOR TEACH-
ERS
OF ADULT LITERACY. Jenny Hammond, Anne Burns, Helen Joyce,
Daphne Brosnan, and Linda Gerot with Nicky Solomon and Sue Hood. Sydney:
National Centre for English l,anguage Teaching and Research, Macquarie
University, 1992, 96 pp. (available from NCELTR, Teaching and Research,
Macquarie University, Sydney NSW 2109, Australia)
TEACHING ESL LITERACY TO ADULTS: A GUIDE FOR ADULT
LITERACY TEACHERS. Judy Colman and Jill Schiffmann. Armidale, NSW:
Language Training Centre, University of New England, 1993, 118 pp. (available
from Language Training Centre, University of New England, Armidale NSW
2351, Australia)
Reviewed by Brian Paltridge
These two volumes fl)cus on second language literacy development for adult
learners of English living in Australia. Both books are also, in various ways,
based on the systemic-functional approach to genre analysis which has gained
such prominence in second language teaching and learning in Australia in
本文发布于:2024-02-08 09:48:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.4u4v.net/it/170735690767202.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |