【商务日语文书】-感谢信

阅读: 评论:0

【商务日语文书】-感谢信

【商务日语文书】-感谢信

【商】-感

礼状

書き方のポイント

1、お礼を述べる事柄ははっきりと書く―抽象的な書き方をしない。

2、品物へのコメントは少なめに―相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。

3、病気見舞い、災害見舞いに対して―じめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢でお礼の言葉を述べる。

写要点1、清楚地写明感谢的事由―不要用抽象的表达。

2、对所赠物品的描写要少―要表达对对方深情厚谊的感谢心情以及收到礼品后不好意思的心情。

3、探望病人和对受灾的慰问―不要写成忧郁的信,应尽量以积极的态度撰写感谢的词语。잡

例文 

1贈り物の礼状

拝啓 朝夕(あさゆう)は涼しさを感じ取れる初秋の趣、皆様にはおげんきにてお過ごしのご様子、お喜び申し上げます。
 さて、このたびは名産の甲州ぶどう(こうしゅう)をたくさん産地から直送していただきありがとうございました。お心遣い恐縮に存じ厚くお礼申し上げます。
 早速、家族一同にて旬の味を賞味させていただきました。
 お蔭様(おかげさま)にて当方全員変りなく暮らしておりますのでご休心の程お願い申し上げます。
 季節の変わり目でございます。皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお礼申し上げます。   敬具

 

しゅん【旬】

 

[名]

魚介類や蔬菜(そさい)・果物などの、最も味のよい出盛りの時期。「―の魚」「たけのこの―」

物事を行うのに最も適した時期。「紅葉狩りの―」

[形動]評判になっているさま。また、最新であるさま。「もっとも―な話題」

例文 礼品的感

敬启者:时值早晚已微感凉意的初秋之时,大家都身体健康,不胜幸喜。
  此次,受到了您从产地直接寄来的许多甲州葡萄特产,真是非常感谢。您的费心关怀,我们真心表示感谢。
  我们家里人马上就迫不及待地品尝了这应时水果的味道。
  托您的福,我们全家都生活得很好,请您放心。
  正值季节交替之时,请大家多多保重身体。匆匆奉上此函,表示感谢。  敬上

2努力への感謝状

 

日経フレッシュ食品株式会社殿

貴社は、衛生管理の重要性を認識され、保健部衛生テストで、関連グループ内第1位と認められました。

グループの信用を高めたご努力に感謝し、ここに賞状を授与します。

 

フレッシュ【fresh】

[形動]新鮮なさま。新しく生き生きしているさま。「―なセンス」

 

 

 

 

拝啓 

寒さも急に増したように感じるころとなりました。皆様は お変わりなく お過ごしのご様子、お喜び申し上げます。

さて 先日 かわいい携帯ストラップをお送りくださってありがとうございます。お心遣い恐縮に存じ厚くお礼申し上げます。

早速 携帯に付けて、 ペキンの地下鉄に あちこち 同じな者のアニメを放送します。みんなは羨ましい目をします。
季節の変わり目でございます。皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお礼申し上げます。

敬具



本文发布于:2024-01-30 15:11:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.4u4v.net/it/170659868020894.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:日语   感谢信   文书   商务
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ©

网站地图1 网站地图2 网站地图3 网站地图4 网站地图5 网站地图6 网站地图7 网站地图8 网站地图9 网站地图10 网站地图11 网站地图12 网站地图13 网站地图14 网站地图15 网站地图16 网站地图17 网站地图18 网站地图19 网站地图20 网站地图21 网站地图22/a> 网站地图23