关于T9译言

阅读: 评论:0

关于T9译言

关于T9译言

T9译言

说在前面的话:

           在IT行业也混迹了若干年了,在刚入行时感触特别深刻,当工作中遇到问题时第一时间找的就是google、baidu等帮忙,然而google、baidu并非最无私的贡献者,而是那些无私的分享经验与不求回报帮忙解答问题的IT前辈们,也就因为你们的无私才有今天IT技术的飞速进步与蓬勃的发展生机。自问入行多年,对IT行业贡献甚小,为表对各位前辈及众多无私技术分享贡献者表达的谢意,在此小弟也略尽绵薄之力分享下,这些文章或书籍主要是英文的文章、blog等,小的尽自己的能力,翻书、查字典、找engkoo、求有道来翻译成中文,小弟不才,英文水平太低,语文太水,若有表述不清描述不明请翻查原著或者自个再翻译下,若您能指点提意见、建议,在下感激万分。

PS:T9译言栏所有文章、blog的版权归原作者所有

本文发布于:2024-02-03 05:41:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.4u4v.net/it/170691009049017.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:译言
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ©

网站地图1 网站地图2 网站地图3 网站地图4 网站地图5 网站地图6 网站地图7 网站地图8 网站地图9 网站地图10 网站地图11 网站地图12 网站地图13 网站地图14 网站地图15 网站地图16 网站地图17 网站地图18 网站地图19 网站地图20 网站地图21 网站地图22/a> 网站地图23