新版中日交流标准日本语初级第一课之基本课文II

阅读: 评论:0

新版中日交流标准日本语初级第一课之基本课文II

新版中日交流标准日本语初级第一课之基本课文II

由于之前已经对句子进行了分析,所以以下的内容基本上还是以自己来分析为主了。如果有新的内容,再进行具体的分析。

 

对话A:

甲:わたしは 李です。小野さんですか。

我是小李。(你)是小野吗?

 

这里的第二句话中省略了主语,从上下文中可以看出,这里的主语是“你”。在日语中经常会省略主语。

 

乙:はい、そうです。小野です。

是的,是那样。(我)是小野。

 

这里的「はい」相当于英语中的「Yes」。比较有趣的是这里的「そう」。「そう」是副词,但在这里做了「です」的宾语。我们知道「です」的前面是接体言的,所以这里的「そう」是副词的转用,成为体言。可能这样说比较麻烦。我们来看一下英语吧。英语中有这样的一个句子。

He is out.

其中out是一个副词,但是它却做了is这个动词的表语。这样联系起来也许好理解一点。

另外,「そう」是代词。是属于「こそあど系」的。其中另外几个和「そう」对应的是「こう」、「ああ」、「どう」。由于这里是指代对方所说的话,所以使用了「そう」。关于「こそあど系」的代词,我们以后还会接触到,现在先有个印象。

 

对话B:

甲:森さんは 学生ですか。

森是学生吗?或者可以解释为:你是学生吗?

 

由于在日语中经常不使用第二人称的「あなた」。而使用「别人的姓+さん」这样的方式来指代你,所以这句话也可以解释为对着森先生问,你是学生吗?

(大家尽量避免使用「あなた」,因为「あなた」在日语中有“老公”的意思,你想老对着别人喊老公,这多亏啊。大家可以考虑省略主语,或者用「别人的姓+さん」这两种方式。)

 

乙:いいえ、学生ではありません。会社員です。

不,(我)不是学生。(我)是公司职员。

 

这里的「いいえ」就相当于英语中的「No」了。

 

对话C:

甲:吉田さんですか。

(你)是吉田先生吗?

 

乙:いいえ、ちがいます。森です。

不,不是。(我)是森。

 

这里的「ちがいます」的原型是「ちがう」(不对)。变形的规则可以参考「ある」。(提示:「ちがう」也是五段动词。)

 

对话D:

甲:李さんは JC企画の社員ですか。

小李(你)是JC策划公司的职员吗?

 

 

乙:はい、そうです。

是,是那样。

 

这两句都是上面学过的,大家借此复习一下吧。

本文发布于:2024-02-04 17:00:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.4u4v.net/it/170712243857612.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:日本语   课文   一课   中日   新版
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ©

网站地图1 网站地图2 网站地图3 网站地图4 网站地图5 网站地图6 网站地图7 网站地图8 网站地图9 网站地图10 网站地图11 网站地图12 网站地图13 网站地图14 网站地图15 网站地图16 网站地图17 网站地图18 网站地图19 网站地图20 网站地图21 网站地图22/a> 网站地图23